гоблинский перевод ругательства авторизация регистрация
       
 
 
Бременские музыканты - Ничего на свете лучше нету

Ничего на свете лучше нету
Чем бродить друзьям по белу свету
Тем, кто дружен, не страшны тревоги
Нам любые дороги дороооги.
Нам любые дороги дороги.

Наш ковер - цветочная поляна
Наши стены - сосны-великаны
Наша крыша - небо голубое
Наше счастье - жить такой судьбою

Мы свое призванье не забудем
Смех и радость мы приносим людям
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы.

сл.Ю. Энтинамуз. Ген. Гладкова



Ничего на свете лучше нету
Чем войти в госдуму с партбилетом
Тем кто в думе не страшны тревоги
Оппозитам нету тут дороги

Наш ковер - он красный с балдахином,
Стены наши скрасили картины
Наша крыша - мудры


XyeTeHb
 

 
Результаты голосования:
-2 -1 0 +1 +2
0 0 0 1 0
Общая оценка: 1
 
  Комментарии:

 
  Другие переводы это произведения:
Kenny39 (i) [2005-11-25] · Илья (i) [2005-12-16] · пиздец (i) [2010-05-14] · Pavlik (i) [2006-10-25] · brainfucker (i) [2009-10-21] · dro4er (i) [2010-05-14] · zxspeccy (i) [2010-05-20] · режжисер (i) [2011-02-25] · Darth Alien (i) [2005-11-26] · Нигер (i) [2005-12-21] · XyeTeHb (i) [2007-12-10] · u$n$w$1$s$3 (i) [2006-10-27] · sanek-x107 (i) [2006-10-30] · ГАНДОН (i) [2006-11-27] · dr_Albert_Fuck (i) [2007-10-23] · ScorpionXL (i) [2007-10-27] · XyeTeHb (i) [2007-12-10] · Блоkпоst ZLO (i) [2012-12-21] · Мусоргский (i) [2018-11-14] ·
 
 
 
Hide|Show